創作英文小說、在美國出版英文小說,對於台灣學生來說,像是不可能的任務。然而,目前自學中的李修齊不但已在美國出版兩本英文小說,並且持續創作,與讀者分享腦海中有趣、浪漫、奇幻、驚悚的故事。
生活化學習 愛上英文閱讀
在台灣土生土長,李修齊的英文能力卻十分優異,源自從小的啟蒙。兩歲時在母親的帶領下接觸英文繪本,透過生活化的方式學習英文,例如在Family Tree(家譜樹)貼上所有親屬的照片,引導她認識英文稱謂。幼稚園時期接觸《神奇樹屋》,學習地理、歷史等知識,之後便開始閱讀英文小說,從《簡愛》、《清秀佳人》等經典,到當代美國小說家Jodi Picoult的《姊姊的守護者》、《事發的19分鐘》等。
「英文好讓我覺得很有成就感,看得懂很多英文書,並從閱讀中得到樂趣。」李修齊更認為,英文是應用與溝通的重要工具。為了強化寫作,她刻意鑽研英文隱喻或伏筆等用法,並且累積單字量,用較難的單字或不同字彙替換,為創作增色。延續自小的生活化英文學習,現在她透過《High school story》等國外手遊、收看BBC新聞、閱讀其他作家的小說作品、觀賞國外影片等方式持續累積英文實力。
李修齊國三時就獲得TOEIC測驗金色證書的好成績,因為英文能力出色,她不僅參與各式英文比賽、代表學校參加模擬聯合國、擔任台灣世界展望會信件翻譯志工,也得以自行接洽出版商,更結交全球創作者,討論彼此的創作,了解不同國家的文化。
談起寫作的契機,李修齊分享,受到生活大小事的啟發,自己的腦海中總有源源不絕的點子、場景、人物和故事。例如母校大華中學校園中的噴泉、媽媽撿到的破舊木頭等,都能驅動她的想像力,就連常見的手扶梯,在她看來都有如流動的銀色河流。她十分享受創作的過程,透過寫作扮演不同角色、體驗不同生活,如同「文字導演」一般,操控著筆下角色的一切。
在寫作的過程中,她也曾遇過發懶不想寫,或寫不出想要的內容等瓶頸,於是發揮自律的特質,規定每兩天一定要寫一個章節,依照進度督促自己。有時候也會因為創作圈的朋友分享寫作進度、新書簽約喜訊等,讓她受到正面刺激、加碼鞭策自己。
出書是創作者的夢想,投稿失敗也是必經過程,李修齊曾六度參加L. Ron Hubbard’s Writers of the Future Contest(未來作家比賽)失敗,終於在第七次取得突破,於去年(2021)12月獲得短篇小說佳作。
她也主動投稿到美國World Castle Publishing出版社,經過數月的審查、溝通,最後獲得出書合約,於去年在美國出版第一本英文奇幻冒險小說《In the Name of the Otherworld》,今年三月接著出版《Marvels of the Underworld》,她更親自為新書設計封面。除了已出版的兩本英文小說,她的其他三本創作也已經獲得出版合約,即將陸續問世。
自學深耕寫作 持續創作
李修齊在高一時休學,而後選擇自學,透過桃園市自主學習3.0實驗室串聯大學端的資源,到大學外文系旁聽。不再受限於學校的課表,她專注朝向寫作與英文深耕,有時間可以一再閱讀《哈利波特》與《理性與感性》等電影劇本,對於角色感情、細膩動作等描繪,有了更深的理解。
經過一年半的自學,李修齊持續創作、如願出版小說,更因此開拓視野、突破自我、加強社會化與互動溝通能力。目前她計畫未來透過特殊選才進入國內大學外文系或英文系、或是申請國外大學英文系,開啟新生活。
儘管已經完成九本英文小說的創作,她還有數十個故事與點子等待透過寫作分享,目前正在創作第十本小說,未來希望每月完成一本新的創作,更計畫朝向自行出版邁進,也期許有朝一日登上紐約時報暢銷書排行榜、獲得美國圖書館學會獎項並成為推薦書單。
About 李修齊
出生:2004年
多元學習歷程:
競賽參與:110全國高中英語演講比賽北區優勝、110桃園市英語比賽高中職組演說第三名
檢定證照:TOEIC聽力與閱讀測驗960分
其他多元表現:《In the Name of the Otherworld》獲美國Paranormal Romance Guide 最佳青少年小說第一名、Critters Annual Readers Poll最佳科幻/奇幻小說及最佳青少年小說、Literary Titan優良書籍銀獎
文/樊語婕